Currulao y Son Sureño, en Nariño
- N.M.I.T- (Northen Melbourne Institute of Tafe) Australia. 2011
This essay will firstly provide some general historical, geographical and cultural information about Colombia, before discussing the musical and cultural influences of the Spanish, Africans, and Indigenous with reference to both general characteristic of the music played by descendents of these different groups such as rhythms and instrumentation, and specific forms that they have created. Thirdly, this paper will discuss the specific music and culture of the different regions of Colombia, demonstrating both the great variety of forms found throughout the different regions of the country and their relationships with the particular people of each region. This will follow into a more detailed discussion of the southern state of Narino, as it provides an excellent example of the variety of musical forms found throughout Colombia and how they are strongly related to the ethnic origins and geographical location of the people who created them.
Con el Gran Combo de Puerto Rico, en Melbourne. |
Colombia is a country rich in music, culture and history. Spanish conquest and colonization of what became modern day Colombia brought large waves of Spanish immigrants and African slaves, who along with the Indigenous, represent the three main distinct ethnic groups in Colombia. Each group brought varied and distinct musical and cultural norms which combined to produce numerous new musical styles and a vibrant society. As the migration of these groups was not uniform, and the Colombian terrain mountainous, separating the country into geographically isolated regions, there exists great variety in cultural and artistic forms nationally and between different regions.
Colombia, with a population in excess of forty five million people is the fourth largest Spanish speaking country in the world. It is situated at the north east of the South America, and sharing borders with Venezuela and Brazil in the east, Peru and Ecuador in the south, and Panama in the north-west, it is the only South American country to have coastline on both the Pacific and Atlantic oceans.
The Palace Theatre, Melbourne CBD |
Colombia’s location at the junction of the South American and the broader American continent, alongside its history of mass migration from Africa and Europe (predominantly Spain) has brought a large number of different influences into contemporary Colombian culture. In addition to the contributions of the three largest ethnic groups, the Africans, Spanish, and Indigenous, other recognizable cultural influences include North-America and the Caribbean. The Spanish brought with them Catholicism which they enthusiastically encouraged amongst both their African slaves and the Indigenous people. Sadly, this was accompanied by systematic brutal destruction of the existing Indigenous civilization and methodical oppression of any remaining Indigenous culture. As a result much of the traditional Indigenous knowledge and culture was lost. Colombia is now a strongly Catholic country, and religious festivals and ceremonies are vibrantly celebrated throughout the country, often intertwined with local cultural elements and accompanied with local musical styles and sacred dances.
Carnaval de Negros y Blancos en Pasto |
As Colombia was a Spanish colony, it is natural that the strongest cultural influence in Colombia has been the Spanish. The Spanish brought their language, religion, economic and land management system, architecture, and caste social system, alongside their musical instruments and artistic traditions. Their caste social system valued Spanish birth or descent over either Indigenous, African, or mixed-race descent and allocated political and social rights exclusively to Spanish men (including those born in the colony to Spanish parents). They used their position as the governing class to establish their cultural norms as dominant and to discredit those of the Indigenous and Africans, which were viewed with disdain and outright contempt, regarded anywhere between being backward or outright heretical. While today Spanish descended people no longer enjoy enshrined political and social advantages, they remain clearly overrepresented amongst the upper class of Colombian society and enjoy considerably more social mobility and power than any other ethnic group.
The Spanish brought with them European instruments, European classical musical and harmonic principals, alongside distinctly Spanish musical forms such as flamenco which had a huge influence on Colombian music. Spanish harmony draws heavily on chord progressions which are derived from the harmonic minor scale. The Spanish immigrants brought with them a passion for the dancing and playing European Waltz music, which over time led to the creation of a Colombian waltz form called Pasillo which is famous throughout the country.
Estudiante universitaria de la costa pacífica |
Músicos de las Mojigangas de Funes |
In this context, the department of Nariño highlights, a piece of home, where the above characteristics of Colombia are synthesized. Nariño has the largest mountain mass of the Andean region, the Pasto mountain mass or the Colombian Mass, one of the largest rivers in the country, Patia river; more than half of its territory belongs to the plain and Pacific coast and part of its mountain area initiates the Amazon mount. To these features there must be added the important cultural influence from Ecuador, a border country.
Pasto |
So, Nariño is located "... in a privileged area to receive music information from everywhere. Geographically we are located in the navel of South America since we get influences from everywhere. We get influence from the Pacific coast of Tumaco and Cali. But from the Andean region of Ecuador and Peru Music comes a lot of musical information too” (Urresty 2003). The Nariño person easily adopts different local and foreign musical concepts. For the native of these lands of the south, it is easy to interpret a salsa, a joropo, a reggae, a bolero or any tropical rhythm without losing the Andean feeling.
And in modern times the republic brought "... the pasillo and bambuco and the ultra modern times, tango, rumba, currulao, the sanjuanitos ..." (Urresty 2003).
Percusionistas del Trío sin fronteras |
Abadia Morales, quoted by Edgar Bastidas Urresty, defines currulao, subject of this writing, as a "... tune and dance of African origin, that is unique and the most representative of Colombia's Pacific coast. The instrument that is executed is a drum called Cununo, Quechua word, typically using two (male and female) accompanied by the tambora or bombo and marimba de chonta” .
Danzas colombianas en Melbourne, Australia. |
Similarly, Julian Bastidas Urresty states that "currulao, this fiery rhythm of dark skin, looks like Son sureño (the highlands) in its rhythm, both played in the 6 / 8 pitch and sound very well with percussion elements. These rythms can be switched on the same track and only expert ears can notice the difference (...) The difference between the two genders is most evident in the melody of the mountain keeps sad nuances and the currulao got rid of sentimentality." An example of this, is the musical piece La Muy Indigna, a currulao song by the well remebered Leonidas -Caballito- Garcés, great composer born in Tumaco, whose lyrics tell the humorous story of a black cheating wife with twenty-four men, including the same husband:
I had a love affair with a little woman, with a little woman
and she was having four, the very unworthy, the very unworthy.
Five with me, six with the worthless of her husband,
seven with her husband with another,
with an old man of the town were eight, were eight.
She had nine, ten with a police sergeant, a police
eleven with Mena,
twelve with a stranger from a foreign land, foreign land.
Thirteen with Perez, fourteen and the jailer of women, of women,
fifteen with Tito…
Leonidas -Caballito- Garcés |
Currulao, is also, according to Colombia Learns, website of the Ministry of National Education of Colombia, "... the dance pattern of the Afro-Colombian Pacific coast. It presents features which summarize the African heritage of slaves brought into the colonial era to the work of mining done in the basins of the rivers of western territory. In implementing the currulao can still observe characteristics of a sacramental ritual steeped in ancient power and magical content” .
An example of the nuances of the Southern son (Son Sureño), other than currulao, are in the song Valle de Atriz whose lyrics reference the strength of character of people from Pasto, their fondness to work and to the guard of the border with Ecuador:
"My Nariño is firm land
Work is its flag
Sentinels of the country
because here is the border
Vamos todos a bailar
Este ritmo son sureño
Y si alguno es forastero
Complacido yo le enseño”.
Through the veins of Southern rhythm (Son sureño) runs, at high speed, blood of black race. This shows the symbiosis of the music of Nariño at their top two expressions, Southern rhythm (Son sureño) from highlands and Currulao on the Pacific coast, which get mixed in their rhythmic and differ in their melody. "While the Currulao, historian Arturo Pazos Bastidas says - is a violent musical rythm (...), the dance has a planimetry of advances and setbacks, elegant and agile turnings, jumps and fights in gang, also gestures with the help of scarf" , the Southern Son (Son sureño) "as a set of music, song and dance of recent origin, of different ethnic ancestry and very representative of the Andean region of Nariño (...) has a very cheerful and lively rhythm (...) and melody, of simple cutting, of melancholic air, it is easy to remember. It usually played in a tertiary pitch unlike, for example, Afro-Caribbean music dominated by binary pitch."
Danzantes de Tumaco en el CESMAG. |
The department of Nariño, mountainous and coastal, makes of its Currulao and Southern Rhythm (Son Sureño), the perfect transition from the great African musical space, South American and Spanish, said in clearer words black, native and Hispanic.
BILBIOGRAPHY:
Gobernación de Nariño, 2008, Development Plan 2008- 2011, Adelante Nariño, Pasto, COL.
URRESTY, Julián Bastidas 2003, El son sureño, Graficolor, Pasto, Nariño, COL.
BOLAÑOS, Astorquiza Manuel, 1985, 100 Lecciones de Nariño, Imprenta Departamental, Pasto, Colombia.
Ministerio de Cultura, 2003, Reseña músicas Pacífico Sur músicas de marimba y cantos tradicionales currulao y otros, Viewed 5 august 2010:
http://www.mincultura.gov.co/recursos_user/documentos/migracion/musica/pacifico_sur/resena_pacificosur.html
BASTIDAS URRESTY, Edgar, 1995, Nariño: historia y cultura, Ediciones Testimonio, Pasto, Nariño, COL
Sistema Nacional de información Cultural, 2004, Colombia cultural, Ritmos Valle del Cauca, viewed 05 Sep 2010:
http://www.sinic.gov.co/SINIC/ColombiaCultural/ColCulturalBusca.aspx?AREID=3&SECID=8&IdDep=76&COLTEM=222
Colombia aprende, 2002, Movimiento y ritmo, El currulao, viewed 10 sep 2010
Comentarios
মনটা কথা শোনে না লিরিক্স
আমি তোমাকে ভালোবাসি লিরিক্স
ওই ডাকছে আকাশ লিরিক্স
মধুবালা লিরিক্স
মন আমার লিরিক্স
বর্ণপরিচয় লিরিক্স
তোমার জন্মদিনে লিরিক্স
অবাক জলে লিরিক্স
আলোতে আলোতে ঢাকা
সবাই চুপ লিরিক্স
নিটোল পায়ে লিরিক্স
এই মন লিরিক্স